POST ANTERIORES

5 de julio de 1886: nace el escritor, político y arqueólogo Adrián Recinos

Mural maya descubierto en El Mirador, Petén, que muestra a los héroes gemelos Hunahpú e Ixbalanqué del Popol Vuh.
Fotograf►1a de Geoff Gallice, 2010.
Imagen tomada de Wikimedia Commons
Adrián Recinos era hijo de Teodoro M. Recinos y Rafaela Ávila de Recinos y se casó con María Palomo con quien tuvo cinco hijos: Beatriz, Isabel, María, Adrián, y Laura. Recinos obtuvo su bachillerato en Ciencias y Letras en 1902, y se graduó como abogado y notario en la Escuela Facultativa de Derecho de la Universidad Nacional de Guatemala en 1907. Entró al servicio diplomático en 1908 como Secretario de Legado en El Salvador, Secretario adjunto del Estado durante el gobierno del licenciado Manuel Estrada Cabrera (1910-1920), Ministro de Asuntos Exteriores (1922-1923), Embajador en España, Francia e Italia (1923-1925), Presidente de la Asamblea Legislativa (1926), Embajador en los Estados Unidos (1928-1943).
En 1944, Recinos fue candidato a la Presidencia de la República en las elecciones de 1944. Desafortunadamente para Recinos y el resto de candidatos, la popularidad del candidato del Frente Popular Libertador y de Renovación Nacional -Dr. Juan José Arévalo Bermejo - que el grito de guerra de sus partidarios era simplemente «¡Viva, Arévalo!», el cual se pronunciaba en viva voz en los mítines, e incluso en los mítines de los oponentes. Cuando el licenciado Recinos llevó a cabo la presentación de su plan de gobierno, justo en el momento en que se abrió el telón del recinto, se escuchó un débil grito de «¡Viva, Arévalo!», lo que bastó para que el público que abarrotaba el teatro estallara en una ovación para el Dr. Arévalo. La ovación fue de tal magnitud, que el licenciado Recinos y sus colaboradores tuvieron que retirarse sin poder exponer ninguno de sus puntos, y bajo una lluvia de improperios.
Fue político, historiador, ensayista, diplomático y traductor, además de ser un gran estudioso de la civilización maya y de los antiguos manuscritos k'ichés y k'achikeles. Fue él quien realizó la primera edición al español del "Popol Vuh", a partir del manuscrito que halló en la Biblioteca de Newberry de Chicago, Estados Unidos. También tradujo al español el "Memorial de Sololá" (o "Anales de los Cakchiqueles").
Bibliografía
  • Hilton, Ronald (s.f.). Who's who in Latin America: A biographical dictionary of notable living men and women of Latin America (en inglés) (3a. edición). Stanford, California: Stanford University Press. p. 44. 
  • Recinos, Adrián (1947). Popol Vuh: las antiguas historias del quiché. México: Fondo de Cultura Económica. 
  • — (1950). Memorial de Sololá, Anales de los cakchiqueles; / traducción directa del original, introducción y notas de Adrián Recinos. Título de los señores de Totonicapán; traducción del original quiché por Dionisio José Chonay, introducción y notas de Adrián Recinos. México: Fondo de Cultura Económica.